"弄瓦之喜"成语的摘要:该成语源于中国古代,指家中诞生女婴时的喜庆之事,"瓦"在古代为纺车上的零件,女孩弄瓦寓意将来能胜任女工,是古时对女子成长的美好祝愿,现泛指家中添女的喜悦之情。
1、弄瓦之喜的拼音:
nòng wǎ zhī xǐ
2、弄瓦之喜的释义:
“弄瓦之喜”是中国古代的一种传统习俗用语,意指家中生了女孩时的喜庆之事,在古代,生了女孩称为“弄瓦”,“瓦”是古代妇女纺织用的纺砖,寓意女孩将来会从事纺织等家务劳动。“弄瓦之喜”就是庆祝家中增添女婴的喜悦。
3、弄瓦之喜的出处:
这个成语出自《诗经·小雅·斯干》中的“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。……乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”这里明确区分了生男孩(弄璋之喜)和生女孩(弄瓦之喜)的不同庆祝方式。
4、弄瓦之喜的例句:
“邻居家最近迎来了弄瓦之喜,全家人都沉浸在喜悦之中。”
5、弄瓦之喜的成语用法:
“弄瓦之喜”通常用作祝贺语,在他人家庭增添女婴时表示祝贺,它是一个偏正短语,可以直接使用,也可以作为句子的一部分。
6、弄瓦之喜的示例:
示例一:张家昨日迎来了弄瓦之喜,亲朋好友纷纷前来祝贺。
示例二:李阿姨家最近有了弄瓦之喜,她每天都笑得合不拢嘴。
7、弄瓦之喜的近义词:
由于“弄瓦之喜”是特定于生女孩的庆祝用语,其近义词并不常见,但可以说“喜得千金”或“添女之喜”等表达类似的意思。
8、弄瓦之喜的反义词:
“弄瓦之喜”的反义词可以是“弄璋之喜”,因为“弄璋”指的是生男孩的喜庆之事,两者在性别上形成对比,分别代表了古代对生男孩和生女孩的庆祝方式,但需要注意的是,这两个成语并不是严格意义上的反义词,因为它们各自独立,分别用于不同的庆祝场合。