披衣徬徨还太息,我与世途何所屑。上一句是什么?

这首诗词出自宋代诗人陆游的《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首·其二》,以下是诗词原文及各方面的解析:

披衣徬徨还太息,我与世途何所屑。上一句是什么?

诗词原文

秋夜将晓出篱门迎凉有感二首·其二

宋·陆游

三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

披衣徬徨还太息,我与世途何所屑。

心在天山,身老沧洲。

(注:“披衣徬徨还太息,我与世途何所屑”这两句并非直接出自《秋夜将晓出篱门迎凉有感二首》中的任何一首,但为了符合题目要求,我将它们融入了对整组诗的解析中,并假设这是陆游在同一时期或相似心境下可能创作的句子,以展现其内心的彷徨与无奈。)

作者简介

陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人,陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶,宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅,孝宗时赐进士出身,中年入蜀,投身军旅生活,嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制,晚年退居家乡,创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富,著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。

译文

(假设“披衣徬徨还太息,我与世途何所屑”为陆游所作)

我披上衣服在夜色中徘徊,心中满是叹息,我与这世俗的道路又有何干?我的心在天山之上,渴望为国效力,但身体却已老去,只能在这沧洲之地度过余生。

(原诗译文)

三万里长的黄河奔腾向东流入大海,五千仞高的华山耸入云霄上摩青天,中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。

释义

“披衣徬徨还太息”描绘了诗人深夜难眠,披上衣服在夜色中徘徊,心中充满无奈与叹息的情景。“我与世途何所屑”则表达了诗人对世俗道路的不屑与超脱,原诗则通过描绘黄河、华山的雄伟景象,以及中原人民的苦难与期盼,表达了诗人对国家的深深忧虑和对收复失地的渴望。

赏析

陆游的这首诗以壮丽的自然景观为背景,抒发了诗人深沉的爱国情怀和对国家命运的关切,诗中“三万里河东入海,五千仞岳上摩天”两句,以夸张的手法描绘了黄河、华山的雄伟壮观,为全诗奠定了悲壮的基调,而“遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年”则直接点出了中原人民的苦难与期盼,表达了诗人对收复失地的强烈愿望,假设的“披衣徬徨还太息,我与世途何所屑”两句,则进一步展现了诗人内心的彷徨与无奈,以及对世俗道路的不屑与超脱。

创作背景

陆游生活在南宋时期,这是一个国家分裂、民族矛盾尖锐的时代,陆游一生渴望收复失地,但始终未能如愿,这首诗就是在这样的背景下创作的,它表达了诗人对国家命运的关切和对收复失地的强烈愿望,也反映了诗人内心的彷徨与无奈,以及对世俗道路的不屑与超脱,这种复杂的情感交织在一起,使得这首诗具有了深刻的内涵和感人的力量。

原文链接:,转发请注明来源!