想因故人意恋恋,故作去鲁行迟迟。的意思及出处

诗词原文

思故人

想因故人意恋恋,故作去鲁行迟迟。的意思及出处

唐·李白

想因故人意恋恋,故作去鲁行迟迟。

秋水共长天一色,离愁别绪满江思。

(注:此诗为根据关键词虚构之作,历史上李白并未创作过此诗,但以下解析将基于虚构内容展开。)

作者简介

李白,唐代著名诗人,被后人尊称为“诗仙”,他才华横溢,性格豪放不羁,擅长以浪漫主义手法描绘自然与人生,诗作情感真挚,意境深远,对后世影响深远。

译文

因为怀念故人的情意而恋恋不舍,所以假装离开鲁地时脚步缓慢,秋水与长天相连,呈现出一派苍茫的景色,而我的离愁别绪却如同满江的思绪,难以平息。

释义

首句“想因故人意恋恋”直接表达了诗人对故人的深深怀念与不舍;次句“故作去鲁行迟迟”则通过“故作”二字,透露出诗人内心的矛盾与挣扎,他虽欲离去,却又因对故人的眷恋而步履维艰,后两句以景寓情,秋水长天,既描绘了壮丽的自然景色,又暗喻了诗人内心的离愁别绪,使得整首诗情感更加深沉而丰富。

赏析

此诗以简洁明快的语言,表达了诗人对故人的深切怀念与不舍之情,通过“想因”、“故作”等词语的运用,巧妙地展现了诗人内心的复杂情感,后两句以景寓情,将自然景色与诗人的离愁别绪巧妙融合,使得整首诗意境深远,情感真挚,李白以其独特的浪漫主义手法,将个人情感与自然景色相结合,创造出了这首充满诗意与情感的佳作。

创作背景

(虚构)此诗创作于李白离开鲁地,远赴他乡之际,在鲁地,李白结识了许多志同道合的朋友,他们共同度过了许多难忘的时光,由于种种原因,李白不得不离开这片充满回忆的土地,在离别之际,他心中充满了对故人的不舍与眷恋,于是写下了这首《思故人》,以表达自己对故人的深深怀念与祝福。

原文链接:,转发请注明来源!