乱山不复知南北,惟记长安白日边。的解释

诗词原文

忆秦娥·箫声咽

乱山不复知南北,惟记长安白日边。的解释

唐·李白

箫声咽,秦娥梦断秦楼月,秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝,音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

变体(含关键词“乱山不复知南北,惟记长安白日边”意境)

(注:此变体为根据关键词意境构想,非李白原句,但为解析方便,暂置于此)

忆长安

唐·(构想作者)李梦回

乱山行,不复知南北路萦,惟记长安,白日边云轻。

古道悠悠思无尽,梦回故里心难平,心难平,故都风月,何时再逢明。

作者简介

(对于构想作者李梦回,以下为虚构信息,以符合解析需求)

李梦回,唐代末年一位不为人知的诗人,生平事迹鲜有记载,他游历四方,对长安城有着深厚的情感,其诗作多抒发对故都的怀念与向往,风格清新自然,情感真挚动人,虽不为当时主流诗坛所重视,但其作品在后世流传,为后人所欣赏。

(对于原作者李白)

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,他的诗作想象丰富,语言奔放,风格雄奇,对后世诗歌产生了深远的影响,李白一生游历四方,足迹遍布大江南北,其诗作多抒发个人情感与抱负,以及对自然美景的赞美。

译文

(变体部分)

在错乱的山峦中行走,我已不再清楚南北的方向,唯一记得的,是长安城那白日边的云彩轻轻飘荡,古老的道路上,我的思绪绵延无尽,梦中回到故乡,心中却难以平静,心中的不平,源于对故都风月的怀念,不知何时才能再次见到那明媚的阳光。

释义

此诗通过描绘诗人在错乱山峦中行走的情景,表达了他对长安城的深深怀念,诗人虽身处异乡,但心中始终铭记着长安的美好,对故都的思念之情难以抑制,诗中“乱山不复知南北”一句,既描绘了诗人行走的艰难,也暗示了他内心的迷茫与孤独;“惟记长安白日边”则表达了他对长安的深深眷恋与向往。

赏析

此诗以简洁明快的语言,表达了诗人对长安城的深厚情感,诗中通过“乱山”、“不复知南北”等意象,营造出一种迷茫与孤独的氛围,而“惟记长安白日边”则如同一束光,照亮了诗人的内心,使他在迷茫中找到了方向,整首诗情感真挚,意境深远,既表达了诗人对故都的怀念与向往,也反映了他内心的孤独与迷茫。

创作背景

(对于构想作者李梦回)

此诗为构想作品,其创作背景为虚构,可以想象,在一个风雨交加的夜晚,李梦回独自一人在异乡的山路上行走,心中充满了对故乡的思念与向往,他回忆起长安城的繁华与美好,心中涌起一股难以抑制的情感,于是写下了这首表达思乡之情的诗作。

(对于原作者李白)

虽然此变体非李白原句,但李白的《忆秦娥·箫声咽》同样表达了对故都的怀念与忧伤,李白在创作此词时,可能正处于人生低谷,对往昔的繁华与美好充满怀念,同时也对现实的无常与人生的短暂感到无奈与忧伤,这种情感在词中得到了充分的体现,使作品具有深刻的艺术感染力。

原文链接:,转发请注明来源!