瘴雨蛮烟万里馀,别来消息近何如。上一句是什么?

诗词原文

寄黄几复

瘴雨蛮烟万里馀,别来消息近何如。上一句是什么?

宋·黄庭坚

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。

持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。

想得读书头已白,隔溪猿哭瘴烟蛮。

变体(含关键词“瘴雨蛮烟万里馀”)

瘴雨蛮烟万里馀,别来消息近何如。

江湖路远情难寄,风月情深梦易孤。

桃李春风空自忆,山川夜雨更谁呼。

唯应共读残书日,白发盈头对酒垆。

(注:此变体为根据关键词及原诗意境创作的模拟作品,非黄庭坚原作。)

作者及朝代

作者:黄庭坚(1045年-1105年),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为江西诗派开山之祖。

朝代:北宋

作者简介

黄庭坚是北宋时期杰出的文学家和书法家,与苏轼齐名,并称“苏黄”,他的诗歌风格独特,擅长运用典故,语言精炼,意境深远,在书法方面,他擅长行书、草书,与苏轼、米芾、蔡襄并称“宋四家”,黄庭坚一生仕途坎坷,但文学成就斐然,对后世影响深远。

译文

(以原诗《寄黄几复》为例)

我住在北方海滨,而你却在南方海滨,想要托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。

当年春风下观赏桃李共饮美酒,如今江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。

你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。

(变体译文)

瘴气弥漫的烟雨笼罩了万里之遥,自从分别后你的消息近来如何?

江湖路途遥远难以寄托深情,风月虽美但梦中却常感孤独。

桃李春风的美好时光只能空自回忆,山川夜雨的景致又有谁能共赏?

或许只有在我们共同研读残书的日子里,才能白发盈头地对坐饮酒吧。

释义

原诗通过描述作者与友人黄几复的分离与思念,展现了深厚的友情和对友人生活状态的关切,变体则在此基础上融入了“瘴雨蛮烟”的意象,强调了友人所在地的偏远与艰苦,以及作者对友人深深的挂念。

赏析

黄庭坚的这首诗情感真挚,意境深远,通过对比昔日的美好与今日的分离,表达了作者对友人的深切思念,诗中“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”等句,语言精炼,意象鲜明,富有画面感,展现了作者高超的文学造诣,变体则进一步强化了这种情感,通过“瘴雨蛮烟”等意象,将友人所处的环境描绘得更为艰苦,从而更加凸显了作者对友人的关切与思念。

创作背景

这首诗是黄庭坚在贬谪期间写给友人黄几复的,当时黄庭坚因政治原因被贬至偏远地区,与友人相隔万里,音信难通,在这样的背景下,他写下了这首诗,以表达对友人的思念之情,变体则是在保留原诗意境的基础上,根据关键词“瘴雨蛮烟万里馀”进行创作的模拟作品,旨在进一步展现黄庭坚诗歌的风格与情感。

原文链接:,转发请注明来源!