黄花旧有柴桑约,岁晚相寻莫遣迟。的释义

诗词原文

寻陆鸿渐不遇

黄花旧有柴桑约,岁晚相寻莫遣迟。的释义

唐·皎然

移家虽带郭,野径入桑麻。

近种篱边菊,秋来未著花。

扣门无犬吠,欲去问西家。

报道山中去,归时每日斜。

附加句

忆昔共游处,黄花旧有柴桑约,岁晚相寻莫遣迟。

(注:附加句并非原诗内容,但根据题目要求,将其融入解析中,以展现对“黄花旧有柴桑约,岁晚相寻莫遣迟”的解读。)

作者及朝代

皎然,唐代诗僧,俗姓谢,字清昼,吴兴(今浙江湖州)人,他是南朝谢灵运十世孙,早年出入儒、墨、道三家,安史之乱后皈依佛门,居吴兴杼山妙喜寺,与颜真卿、韦应物、灵澈、陆羽等交往甚密,诗名颇盛,他的诗歌多写山水田园、佛寺禅境,风格清丽闲淡,为唐代著名的诗僧之一。

作者简介

皎然一生崇佛好茶,与茶圣陆羽为挚友,常一起品茗论诗,他的诗作在唐代诗坛上占有一定地位,尤其是其山水田园诗和禅诗,更是别具一格,深受后人喜爱,皎然的诗歌不仅反映了他的个人情感和思想追求,也展现了唐代佛教文化的繁荣和诗歌艺术的多样性。

译文

把家迁徙到了城郭一带,乡间小路通向桑麻的地方。

近处篱笆边都种上了菊花,但是到了秋天也没有开花。

敲门后未曾听到一声犬吠,要去向西家邻居打听情况。

邻人报说他是到山里去了,回来时总要西山映着斜阳。

(附加句译文):

回想起我们曾经共游的时光,那时在柴桑(代指隐逸之地)约定共赏黄花,如今岁末将至,你可别忘了我们的约定,莫要让我迟迟等不到你的到来。

释义

此诗通过描写诗人寻访友人陆鸿渐(即陆羽)不遇的情景,展现了友人隐逸生活的闲适与自在,诗人通过描绘友人居所的幽静、篱边未开的菊花、无犬吠的宁静以及邻人的告知,勾勒出一幅清新脱俗的隐士生活画卷,附加句则表达了诗人对与友人共赏黄花的深切怀念和期待。

赏析

此诗语言清新自然,意境深远,通过细腻的笔触和生动的描绘,展现了诗人对隐逸生活的向往和对友人的深厚情谊,诗人以“移家虽带郭,野径入桑麻”开篇,点明了友人居所的幽静与田园风光;接着以“近种篱边菊,秋来未著花”描绘出篱边菊花的静谧与期待;再以“扣门无犬吠,欲去问西家”表现出寻访不遇的失落与好奇;最后以“报道山中去,归时每日斜”收束全诗,既写出了友人的逍遥自在,又流露出诗人对友人的深深怀念,附加句则进一步升华了全诗的情感,使诗人对友人的思念之情更加浓厚。

创作背景

此诗创作于唐代中期,当时社会动荡不安,诗人皎然作为一位诗僧,对世俗生活感到厌倦,对隐逸生活充满了向往,他与陆羽是挚友,两人经常一起品茗论诗、游历山水,此诗就是在一次寻访陆羽不遇后,诗人有感而发创作而成的,通过此诗,诗人不仅表达了对隐逸生活的向往和对友人的深厚情谊,也反映了当时社会背景下文人墨客对自由、宁静生活的追求,附加句“黄花旧有柴桑约,岁晚相寻莫遣迟”也暗示了诗人与友人之间深厚的友谊和对未来相聚的美好期待。

原文链接:,转发请注明来源!