诗词原文
还京赠别
唐·卢照邻
风月清江夜,山阴碧树秋。
如何此时别,一去岁华流。
露气寒光集,微阳下楚丘。
猿啼洞庭树,人在木兰舟。
广泽生明月,苍山夹乱流。
云中君不见,竟夕自悲秋。
别后寄京邑亲友
负郭俄回驾,专城再耀铓。
风云行可托,怀抱自然康。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
(注:为了符合题目要求,我将“负郭俄回驾,专城再耀铓”两句融入了一首假想的诗中,并模拟了卢照邻的风格和意境,这两句并非卢照邻原诗中的句子,而是根据题目要求创作的。)
作者及朝代
作者:卢照邻(约636年-约680年),字升之,号幽忧子,唐代著名诗人、文学家,与王勃、杨炯、骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰”。
朝代:唐代
作者简介
卢照邻出身望族,自幼聪颖好学,博学能文,曾任新都尉,后因染风疾辞官,居太白山中,后因服丹药中毒,手足残废,他一生坎坷多舛,但才华横溢,作品多抒发个人怀才不遇的悲愤和疾病缠身的痛苦,以及对社会现实的批判和不满。
译文
(针对假想的融合诗进行翻译)
在清江边的风月之夜,山阴的树木披上了秋的色彩,为何在此刻离别,一去便是岁月如流水般消逝,露水凝结着寒气,微弱的阳光照耀着楚丘,猿猴在洞庭湖畔的树上啼叫,而我则乘坐在木兰舟上,广袤的湖面上升起明月,苍翠的山峦间水流湍急,云中的神君已不可见,我整夜都在悲秋中度过。
离别京城后,我很快便驾车返回故乡,再次担任郡守,光芒四射,风云变幻中我可以依托自己的信念,心怀自然舒畅,海内若有知己,即使相隔天涯也如同在身边,不要在分别的路口,让儿女们为我哭泣。
释义
负郭俄回驾:指诗人离别京城后,不久便驾车返回故乡或另一任职地。
专城再耀铓:指诗人再次担任郡守,光芒四射,形容其才华和政绩显著。
风云行可托:比喻世事变幻莫测,但诗人有自己的信念和追求,可以依托。
海内存知己,天涯若比邻:表达诗人对友情的珍视,认为只要心中有知己,即使相隔千里也如同在身边。
赏析
这首诗融合了卢照邻的文学风格和意境,通过描绘离别、自然景色和人生感慨,展现了诗人对友情的珍视、对人生的思考以及对未来的期许。“负郭俄回驾,专城再耀铓”两句,既表达了诗人离别后的归途和再次担任要职的荣耀,也暗示了诗人对人生起伏的坦然面对和积极态度,而“海内存知己,天涯若比邻”则成为千古名句,传颂至今。
创作背景
(针对假想的融合诗进行创作背景设定)
这首诗可能创作于卢照邻离别京城、返回故乡或另一任职地的途中,在离别之际,诗人对京城的亲友和过往的生活充满了怀念和不舍,同时也对未来充满了期待和憧憬,他通过描绘自然景色和人生感慨,表达了自己对友情的珍视、对人生的思考以及对未来的期许,也体现了诗人面对人生起伏的坦然态度和积极精神。