他生未似此生痴,春雨江南破梦时。的释义

诗词原文

鹧鸪天·代人赋

他生未似此生痴,春雨江南破梦时。的释义

宋·辛弃疾

晚日寒鸦一片愁,柳塘新绿却温柔。

若教眼底无离恨,不信人间有白头。

肠已断,泪难收,相思重上小红楼。

情知已被山遮断,频倚阑干不自由。

变体(含关键词“他生未似此生痴,春雨江南破梦时”意境融合)

他生未似此生痴,春雨江南破梦时。

柳岸烟波情未了,楼头风月意难持。

(注:此变体为根据原题要求,融合关键词所创,非辛弃疾原句,以下分析基于辛弃疾原词《鹧鸪天·代人赋》及关键词意境。)

作者及朝代

作者:辛弃疾(1140年-1207年)

朝代:南宋

作者简介

辛弃疾,字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人,南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”,一生力主抗金,却壮志难酬,其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处,题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责,也有不少吟咏祖国河山的作品,现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

译文

(原词译文)

傍晚时分的寒鸦带来一片哀愁,池塘边柳树新绿却温柔依旧,若想让眼中没有离别的伤痛,不相信人间会有白头到老的时候。

愁肠已断,泪水难收,相思之情又涌上心头,明知已被青山阻隔,还是频频倚靠在栏杆上,无法自由。

(变体意境融合)

来生或许不会像此生这般痴情,但在春雨绵绵的江南,梦境被无情打破,柳岸边的烟波承载着未了的情愫,楼头的风月也难以持守那份深情。

释义

原词通过描绘晚日、寒鸦、柳塘新绿等景象,表达了词人深深的离愁别绪和对爱情的执着,变体则融合了“他生未似此生痴,春雨江南破梦时”的意境,强调了此生痴情的难以割舍,以及春雨江南背景下梦境被打破的无奈与哀愁。

赏析

辛弃疾的这首《鹧鸪天》以其深情细腻、意境深远而著称,词人通过自然景物的描绘,巧妙地传达了内心的离愁别绪,展现了其深厚的文学功底和丰富的情感世界,变体部分则进一步强化了这种情感表达,将“他生未似此生痴”的痴情与“春雨江南破梦时”的哀愁相结合,营造出一种更加浓郁而深沉的情感氛围。

创作背景

这首词的具体创作背景已难以考证,但根据辛弃疾的生平和作品风格可以推测,这首词很可能是他在仕途不顺、情感受挫的背景下创作的,词人通过描绘自然景物和抒发内心情感,表达了对现实的不满和对美好情感的向往,变体部分则可能是后人在理解辛弃疾原词意境的基础上,为了表达类似情感而创作的。

原文链接:,转发请注明来源!