我生本南越,胡为眷上京。的意思及出处

诗词原文

杂诗

我生本南越,胡为眷上京。的意思及出处

唐·沈佺期

闻道黄龙戍,频年不解兵。

可怜闺里月,长在汉家营。

少妇今春意,良人昨夜情。

谁能将旗鼓,一为取龙城。

我生本南越,胡为眷上京。

沈冥惭岁晚,栖托寄僧扃。

海水千重隔,云山万里萦。

音书无雁足,归梦逐潮声。

作者及朝代

沈佺期,唐代诗人,约生于高宗上元二年(675年),卒于玄宗天宝五年(746年),字云卿,相州内黄(今河南内黄县)人,上元二年(675年)进士及第,由协律郎累迁中书舍人,转太子少詹事,曾因贪污及谄附张易之,被流放驩州,后复入朝为官,历太子詹事,沈佺期与宋之问齐名,并称“沈宋”,他们的近体诗格律谨严精密,词藻华丽,属对精工,声韵和谐,明确划分了平仄,促进了律体诗的发展与定型。

作者简介

沈佺期是初唐著名的宫廷诗人,也是唐代律诗的奠基人之一,他的诗作以声律和对仗的工整著称,对后世诗歌的发展产生了深远影响,沈佺期一生仕途坎坷,曾因政治原因被流放,但其诗歌创作始终保持着较高的艺术水准。

译文

(后半部分)

我本来生长在南越之地,为何却眷恋着京城?

晚年时我深感自己沉沦不遇,只好寄居在寺庙之中。

海水重重相隔,云山万里萦绕。

书信无法凭借大雁传递,归梦只能随着潮水的声音追寻。

释义

这首诗的后半部分表达了诗人对自己身世和境遇的感慨,诗人本为南越之人,却对京城产生了深深的眷恋,晚年时他感到自己沉沦不遇,只好寄居在寺庙之中,海水的重重相隔和云山的万里萦绕,象征着诗人与故乡、与亲人的隔绝,书信无法传递,归梦只能随着潮水的声音追寻,表达了诗人对故乡和亲人的深深思念。

赏析

这首诗的后半部分以深沉的笔触描绘了诗人内心的孤独和思乡之情,诗人通过对比自己生长之地与眷恋之地的差异,表达了对故乡的深深眷恋和对现状的无奈,海水的重重相隔和云山的万里萦绕,不仅描绘了自然环境的阻隔,更象征着诗人内心的孤独和迷茫,书信无法传递,归梦只能随着潮水的声音追寻,则进一步强化了诗人对故乡和亲人的思念之情,整首诗情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。

创作背景

这首诗是沈佺期在晚年时期创作的,当时,他因政治原因被流放,远离了故乡和亲人,在寺庙中寄居的日子里,他深感自己沉沦不遇,对故乡和亲人的思念之情愈发强烈,他创作了这首诗来表达自己内心的孤独和思乡之情,这首诗不仅反映了诗人个人的遭遇和情感,也反映了当时社会的政治环境和人们的普遍心态。

原文链接:,转发请注明来源!