诗词原文
行行重行行
汉·佚名
行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知?
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。
(注:虽然“迢迢万馀里,归期安可必”并非此诗原句,但“相去万余里,各在天一涯”与其意境相近,表达了相距遥远、归期难定的情感,以下解析基于整首诗进行。)
作者简介
此诗为汉代乐府民歌,作者佚名,乐府民歌是汉代社会生活的真实写照,反映了当时人民的情感与愿望,这些诗歌语言质朴自然,情感真挚动人,是中国古代文学宝库中的瑰宝。
译文
走啊走啊走一直在不停的走,就这样与你活生生的分离。
从此你我之间相隔千万里,我在天这头你就在天那头。
路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?
北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头。
彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。
飘荡游云遮住了太阳,他乡的游子不想回还。
只因为想你使我都变老了,又是一年很快地到了年关。
还有许多心里话都不说了,只愿你多保重切莫受饥寒。
释义
这首诗描写了一位女子因思念远行的爱人而深感痛苦和无奈的心情,诗中通过描述两人相隔万里、会面无望的情境,以及女子因思念而日渐消瘦、容颜老去的细节,展现了爱情的深沉与执着,诗中也寄托了对远方游子的深切关怀和期盼。
赏析
这首诗以朴素的语言和真挚的情感,表达了古代人民对于爱情的执着追求和对远方亲人的深切思念,诗中通过对比、象征等手法,将女子的内心世界刻画得淋漓尽致,如“胡马依北风,越鸟巢南枝”一句,以动物对故乡的依恋来比喻人对家乡的思念之情,既形象又生动,诗中还巧妙地运用了时间流逝的意象,如“岁月忽已晚”,进一步强调了女子因思念而度过的漫长岁月和内心的煎熬。
创作背景
汉代是中国历史上一个重要的时期,社会动荡不安,战争频繁,在这样的背景下,许多人被迫离开家乡和亲人,远赴他乡谋生或征战,这首诗正是反映了当时人们因离别而产生的痛苦和思念之情,通过这首诗,我们可以感受到古代人民在艰难困苦中对于爱情的坚守和对亲人的深深眷恋,这首诗也体现了汉代乐府民歌的鲜明特色和独特魅力。