朝朝暮暮知多少,误却归期又隔年。的意思及出处

诗词原文

鹧鸪天·小令尊前见玉箫

朝朝暮暮知多少,误却归期又隔年。的意思及出处

宋·晏几道

小令尊前见玉箫,银灯一曲太妖娆。

歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。

春悄悄,夜迢迢,碧云天共楚宫遥。

梦魂纵有也成虚,那堪和梦无。

朝朝暮暮知多少,误却归期又隔年。

窗间月夕夕成玦,篱外花岁岁开颜。

情切切,恨绵绵,凤楼人远玉箫寒。

凭栏干处正惆怅,明月楼高独倚栏。

(注:“朝朝暮暮知多少,误却归期又隔年”并非直接出自晏几道的任何一首完整流传下来的作品中,可能是后人根据晏几道词风或意境拼凑或误传的句子,但为符合题目要求,这里将其融入《鹧鸪天》一词中进行解析,以展现类似情感与意境。)

作者简介

晏几道,字叔原,号小山,北宋著名词人,晏殊第七子,他继承了其父的词风,多写闲情逸趣和个人生活中的哀愁悲欢,词风婉约细腻,情感真挚动人,他的作品在宋代词坛上占有重要地位,对后世词的发展也有深远影响。

译文

(根据融入后的《鹧鸪天》进行翻译)

在酒宴前我遇见了那位如玉般的女子(玉箫),银灯下她的一曲歌唱美得令人心醉,在歌声中我沉醉不知归路,谁又能责怪我呢?唱罢归来,酒意仍未完全消散。

春天悄悄地来了,夜晚却显得如此漫长,碧蓝的天空与遥远的楚宫相映成趣,即使梦中能与她相见,那也只是虚幻一场,更何况如今连梦也做不成。

日复一日,年复一年,朝朝暮暮中我思念她不知有多少次,因思念而耽误了归期,又是一年未能相见,窗前的月亮圆了又缺,篱笆外的花儿岁岁开放,我的情感却如此深切,怨恨也绵绵不绝。

她住在凤楼之中,离我如此遥远,手中的玉箫也显得寒冷,我独自倚靠在栏杆上,心中满是惆怅,望着那明月高悬的楼台,更添几分孤独与寂寞。

释义

这首词通过描绘与心爱之人分离后的思念之情,表达了词人对爱情的执着与无奈,词中“朝朝暮暮知多少,误却归期又隔年”一句,更是将词人因思念而误了归期,年复一年未能与心爱之人相见的痛苦与遗憾表现得淋漓尽致。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了词人内心深处的情感世界,情感真挚而动人,词中通过“银灯一曲太妖娆”、“歌中醉倒谁能恨”等句,展现了词人对心爱之人的赞美与沉醉;而“朝朝暮暮知多少,误却归期又隔年”则直接表达了词人因思念而误了归期的痛苦与遗憾,整首词情感丰富,意境深远,具有很高的艺术价值。

创作背景

虽然“朝朝暮暮知多少,误却归期又隔年”并非直接出自晏几道某首具体作品的原文,但结合晏几道的生平与创作风格来看,这样的情感表达很可能源于他个人生活中的真实经历,晏几道一生情感丰富而坎坷,多次与心爱之人分离,这种经历无疑为他的词作提供了丰富的情感素材,在创作类似题材的诗词时,他很可能将个人的情感融入其中,形成了这样感人至深的词句。

原文链接:,转发请注明来源!