诗词原文
卜算子·咏梅
宋·陆游
驿外断桥边,寂寞开无主,已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒,零落成泥碾作尘,只有香如故。
变体(含关键词“郎指阶前姊妹花,道侬强是他。”)
(注:此变体为根据关键词创意性重构,非陆游原诗内容,但保持古风韵味)
郎指阶前姊妹花,道侬强是他。
月下风前共笑语,情深似旧家。
春去秋来颜色改,依旧映窗纱。
不问世间繁华事,只愿共年华。
作者及朝代
作者:陆游(1125年11月13日-1210年1月26日)
朝代:南宋
作者简介
陆游,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名文学家、史学家、爱国诗人,陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶,宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅,孝宗时赐进士出身,中年入蜀,投身军旅生活,嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制,晚年退居家乡,创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富,著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。
译文
(变体部分)
郎君指着阶前的姊妹花说,说我(侬)比它们还要强,在月光下、微风中我们共同欢笑,情深意重如同旧时家中的亲人,春去秋来,花的颜色虽然改变,但依旧映照在窗纱之上,我们不去问世间那些繁华琐事,只愿共同度过这美好的年华。
释义
此变体诗词通过“郎指阶前姊妹花,道侬强是他”这一场景,展现了恋人间的亲密无间与相互赞美,以及他们对世俗繁华的淡泊态度,更愿意珍惜彼此相伴的时光。
赏析
虽然此变体并非陆游原诗,但它依然体现了古典诗词的韵味与情感深度,诗中“郎指阶前姊妹花”一句,以花喻人,既赞美了女子的美丽,又表达了恋人间的深厚情感。“道侬强是他”则进一步强化了这种赞美,显示出恋人间的自信与默契,后文通过“月下风前共笑语”等句,描绘了两人共度美好时光的情景,情感真挚,意境优美,最后两句则表达了他们对世俗繁华的淡泊态度,以及对彼此相伴的珍惜。
创作背景
(注:由于此变体为创意性重构,以下背景为虚构)
此变体诗词或可视为对陆游原《卜算子·咏梅》的一种情感延伸与创意重构,在陆游原诗中,梅花被赋予了坚韧不拔、高洁自守的品格,而此变体则通过“郎指阶前姊妹花”等句,将这一品格转化为恋人间的深厚情感与相互赞美,这种重构既保留了古典诗词的韵味与情感深度,又赋予了新的时代内涵与审美价值,在创作背景上,或许可以想象为一位文人墨客在欣赏阶前花卉时,触景生情,想起了与恋人的美好时光,于是挥毫泼墨,写下了这首充满情感与意境的诗词。